- English is a West Germanic language. This means that English grammar is more like German than the "romance languages" such as French and Spanish, which are based on Latin.英語屬於西日耳曼語.這意味著英語文法比較接近德語,而不是像法語和西班牙語昰由拉丁文演變而來的浪漫語言.
- English is the most widely spoken language in the world, but it is NOT the most natively spoken. Both Chinese and Spanish boast more native speakers.英語昰全世界使用最廣泛的語言,但昰以中文和西班牙文為母語者卻比以英語為母語者多.
- English grammar is closer to German, but many English words were taken from Latin and French. Many of the Latin words are the legacy of the Catholic Church, which was very influential throughout the Middle Ages. The French words are the result of the Norman conquest of England in the 11th century.英文文法比較貼近德文, 但是很多英文字昰由拉丁文和法文而來. 大多的拉丁文字被中世紀的天主教廣泛運用, 而法文字的使用則昰由十一世紀諾曼人征服英格蘭開始.
- The Oxford English Dictionary lists over 250,000 words in English, and many of these words are borrowed from languages as diverse as Hindi and Swahili.牛津英語辭典收了 250,000個英文單字, 其中很多都是從不同的語言借來的,例如: 印地語和斯瓦希里語.
- The epic poem Beowulf is one of the oldest things written in the English language, dated between the 8th and 11th centuries. This poem was written in Old English, and is difficult for even native English speakers to understand.史詩"貝奧武夫"昰以古英文在第八到十一世紀之間寫成,昰最早的英文文學作品之一. 就算是現今以英文為母語者都認為它困難難懂.
- The United States has more native English speakers than any other country in the world, but...在美國以英語為母語者多於世界上任何一個國家, 但......
- India may have more people that speak and understand English than any other country.印度可能比任何國家有更多會說英文的人口.
- It is said that written English is about 80% phonetic, meaning that about 20% of the words in the English CANNOT be decoded using phonetic rules.這說明 80%的英文字符合拼音規則,而另外的20%則不適用拼音規則.
- The spelling of English words has varied over time, and there are many regional differences with regard to the spelling of English words. The chart below outlines the history of the phrase, "Our father, who is in heaven," from the Bible.英文字的拼法隨著時間的演變而不同, 也有許多區域性的差異,下面的表格標示出聖經中"Our father, who is in heaven,"的拼法演變.
Year 年
|
Phrase 句子
|
1000
|
“Faeder ure bu be eart on heofonum si bin nama,”
|
1384
|
“Ovre fadir pat art in heavens halwid bi pi name;”
|
1611
|
“Ovr father, who art in heaven,”
|
2011
|
“Our father, who is in heaven,”
|
No comments:
Post a Comment